SINGER 1512 | PROMISE II Instruction Manual Page 39

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 59
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 38
F
Pegado de botones
Instalar la placa cubre impelentes. (1)
Cambie el prensatelas al especial para coser botones. (2)
Coloque el trabajo abajo del prensatelas.
Coloque el botón en la posición deseada y baje el pie.
Fije el Selector de Puntada en la segunda puntada de Zig-
zag (como se muestra), la cual deberá corresponder a la
misma distancia entre los dos orificios del botón. Gire el
volante hacia usted para verificar que la aguja penetre en los
orificios derecho e izquierdo del botón sin golpear el botón.
Despacio, cosa en el botón alrededor de 10 puntadas. (3)
Lleve las puntas del hilo hacia atrás del trabajo y corte
manualmente.
Si se precisa coser un tallo de botón, utilizar una aguja de
zurcir en la parte superior del botón y coser. (4)
Para botones con cuatro agujeros, coser primero a través de
los dos agujeros frontales, empujar la tela hacia delante y
cosa luego a través de los dos agujeros posteriores.
Couture de boutons
Placez la plaque de reprisage sur la plaque à aiguille. (1)
Installez le pied pour pose de boutons. (2)
Installez votre travail en dessous du pied presseur.
Placez le bouton dans la position désirée et abaissez le pied
presseur.
Réglez le Cadran Sélecteur du Point sur le deuxième zig-zag
(tel que démontré), ce qui devrait correspondre à la distance
entre les deux trous de votre bouton. Tournez le volant à la
main vers vous pour vérifier si l'aiguille pénètre dans le trou
de gauche et de droite sans frapper sur le bouton. Cousez
lentement, sur le bouton, environ 10 points. (3)
Amenez la queue du fil à l'endos de votre travail, ensuite
barrer le fil manuellement.
Si une tige de maintien est requise, placez une aiguille de
reprisage sur le bouton et coudre. (4)
Pour les boutons à 4 trous, coudre d'abord à travers les deux
premiers trous, repositionnez le tissu, puis cousez à travers
les deux autres trous.
E
39
Page view 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 58 59

Comments to this Manuals

No comments