SINGER 90S Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Sewing machines SINGER 90S. Singer 90S Instruction Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
90S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUALMANUEL D’INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONES90S

Page 2

8ACCESSORIES 1. Needles 2. Bobbins $X[LOLDU\VSRROSLQ 6SRROSLQIHOWGLVNV 5. Spool pin cap (small) 6. Spool pin cap (medium) 

Page 3

9ACCESSOIRES $LJXLOOHV 2. Canettes 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 5RQGHOOHIHXWUH 5. Chapeau pour bobine (petit) 6. Chapeau

Page 4 - PEDAL (sólo EE.UU. y Canadá)

103RZHUOLJKWVZLWFK³2))´Interrupteur moteur/lumière « Fermé » (OFF),QWHUUXSWRUFRUULHQWHOX]³2))´3RZHUOLJKWVZLWFK³21´Interrupteur moteur/lumièr

Page 5 - TABLE OF CONTENTS

11INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRELa machine ne fonctionnera pas avant de mettre l’interrupteur 0RWHXU/XPLqUHHQPRGHRXYHUW/HPrPHLQWHUUXSWHXUcont

Page 6 - TABLE DES MATIÈRES

12CONVERTING TO FREE-ARM SEWING<RXU PDFKLQH FDQEHXVHG HLWKHU DVDÀDWEHG RU DVDIUHHarm model.:LWKWKHH[WHQVLRQWDEOHLQSRVLWLRQLWS

Page 7 - INDICE DE CONTENIDOS

13PORTE-BOBINE3257(%2%,1(+25,=217$/SRXUERELQHGH¿OVWDQGDUG 3ODFH]ODERELQHVXUODWLJHHWIL[H]\XQFRXYUHILOSRXUDVVXUHUXQGpELWGH¿OEL

Page 8 - MACHINE IDENTIFICATION

14WINDING THE BOBBIN 3ODFHDVSRRORIWKUHDGRQWKHVSRROSLQDQGVHFXUHLWZLWKthe spool pin cap. Pull the thread out from the spool and SODFHL

Page 9 - 1. PRINCIPALES PARTES DE LA

15PRÉPARATION DE LA CANETTE 3ODFH]XQHERELQHGHILOVXUXQSRUWHERELQHHWIL[H]ODFRUUHFWHPHQWjO¶DLGHGXFKDSHDXGHERELQH7LUH]OHILOKRUV

Page 10 - ACCESSORIES

16654321ATHREADING THE BOBBIN THREAD 5DLVHWKHQHHGOHWRLWVKLJKHVWSRVLWLRQE\URWDWLQJWKHKDQGZKHHOFRXQWHUFORFNZLVH 5HPRYHWKHEREELQFR

Page 11 - ACCESORIOS

17ENHEBRADO DEL HILO DE LA BOBINA (OHYHODDJXMDKDVWDVXSRVLFLyQPiVDOWDJLUDQGRHOvolante en sentido contrario a las manecillas de un reloj.

Page 12 - SETTING UP YOUR MACHINE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING- 7RUHGXFHWKHULVNRIEXUQV¿UHHOHFWULFVKRFNRULQMXU\WRSHUVRQV 'RQRWDOORZWREHXVHGDVD

Page 13 - PRÉPARATION DE LA MACHINE

18THREADING THE TOP THREAD$5DLVHWKHSUHVVHUIRRW OLIWHU$OZD\VEHVXUHWRUDLVH WKHSUHVVHUIRRW OLIWHUEHIRUH WKUHDGLQJWKHWRSWKUHDG,I

Page 14

19ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR$6RXOHYH]OHSLHGSUHVVHXU$VVXUH]YRXVWRXMRXUVTXHOHSLHGSUHVVHXUHVWVRXOHYpDYDQWG¶HQ¿OHUOH¿OVXSpULHXU6LO

Page 15

201. 7KUHDGWKHPDFKLQHZLWK\RXUOHIWKDQGZKLOHJULSSLQJWKHWKUHDGZLWK\RXUULJKWKDQG+RRNWKUHDGWRWKHWKUHDGJXLGHRQWKHQHHGOHEDUDQGSXO

Page 16 - WINDING THE BOBBIN

21USO DEL ENSATADOR AUTOMATICO¹$VHJXUDUVHGHOHYDQWDUODSDODQFDGHOSUHQVDWHODV\ODDJXMDDODSRVLFLyQPiVHOHYDGDDQWHVGHOHQVDUWDGRHELPFUL SU

Page 17 - DEVANADO DE LA BOBINA

22NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART<RXUIDEULFZLOOGHWHUPLQHWKHFKRLFHRIDQHHGOHDQGWKUHDG7KHIROORZLQJ WDEOHLV DSUDFWLFDOJXLGHWRQHHGOH

Page 18 - THREADING THE BOBBIN THREAD

23Cambio de la aguja/HYDQWDUODEDUUDGHODDJXMDDODSRVLFLyQPiVDOWDJLUDQGRHOvolante en sentido contrario a las manecillas de un reloj.

Page 19 - ENFILAGE DU FIL DE LA CANETTE

24ADJUSTING TOP THREAD TENSIONRI\RXUVHZLQJZLOOEHDFFRPSOLVKHGZLWKWKHZRUG³$872´exposed on the tension control dial on top of the machine.

Page 20 - THREADING THE TOP THREAD

25RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL SUPÉRIEURGHODFRXWXUHVHUD H[pFXWpHDYHFOHFDGUDQGHUpJODJHGHWHQVLRQHQKDXWGHODPDFKLQHUpJOpVXU³$872´

Page 21 - ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR

26 1. LCD DISPLAY:KHQWXUQLQJRQWKHPDFKLQHVWUDLJKWVWLWFKQXPEHULVVHOHFWHG7KHLQIRUPDWLRQRQ WKH GLVSOD\FKDQJHVIRU UHJXODUVHZLQJDQG

Page 22 - D’AIGUILLE

271. ÉCRAN LCD/RUVTXHYRXVDOOXPH]ODPDFKLQHOHQXPpURFRXWXUH DXSRLQWGURLWHVWVpOHFWLRQQp/LQIRUPDWLRQVXUOpFUDQFKDQJHHQPRGHFRXWXU

Page 23 - USO DEL ENSATADOR AUTOMATICO

11. Cette machine à coudre ne devrait jamais être laissée sans surveillance lorsque branchée. Toujours la débrancher immédiatement après l’avoir utili

Page 24 - DES AIGUILLES

284. STITCH SELECTION DIAL7KHUHDUHWZRPDLQFDWHJRULHVRIVWLWFKHV8WLOLW\VWLWFKHVEXWWRQKROHVLQFOXGHGDQGGHFRUDWLYHVWLWFKHVWKDWDUHVHZQ

Page 25 - Changing the needle

29)DLUH 'p¿OHU 3URJUDPPHU GHV 3RLQWV RX 6XSSULPHU GHVPoints Programmés/RUVTXHOHERXWRQ0RGH3URJUDPPH³$%&´DpWpHQIRQFpYRLUSec

Page 26 - CHANGING PRESSER FOOT

306. TWIN NEEDLE SAFETY:KHQXVLQJWZLQQHHGOHVSUHVVWKHWZLQQHHGOHVDIHW\EXWWRQUHJDUGOHVVRIWKHVWLWFK\RXVHOHFWHG'RLQJVRZLOOUHGXFHW

Page 27 - CAMBIO DEL PIE PRENSATELAS

31Nota: Seleccione siempre el modo de Seguro de Aguja Doble antes de seleccionar un patrón. De esta manera se evitará cualquier posibilidad de que se

Page 28 - CONTROL PANEL FUNCTIONS

32Available lettersAlphabet disponibleAlfabeto disponible9. ELONGATION FUNCTION BUTTON(LJKWGHFRUDWLYHVWLWFKHVVHHLOOXVWUDWLRQFDQEHHORQJDWH

Page 29

339. TOUCHE FONCTION D’ÉLONGATION+XLWSRLQWVGpFRUDWLIVYRLULOOXVWUDWLRQSHXYHQWrWUHDOORQJpVà deux tailles différentes (x2 ou x3). Sélection

Page 30 - PROGRAM DIAL

344START/STOP AND SPEED CONTROL1. START/STOP BUTTONWhen the Start/Stop button is pushed, the machine starts VORZO\DQGZKHQWKHEXWWRQLVSXVKHGRQFH

Page 31

35MARCHE/ARRÊT ET RÉGULATEUR DE VITESSE1. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQGH0DUFKH$UUrWODmachine commence à coudre lente

Page 32 - 6. TWIN NEEDLE SAFETY

36* Reverse stitch function for straight and zigzag stitches ( ) 5HYHUVHVHZLQJLVFDUULHGRXWZKLOHWKHUHYHUVHVWLWFKEXWWRQis pushed. 7K

Page 33

37MARCHE ARRIÈRE ET POINTS D’ARRÊT* Fonction du point arrière pour les points droit et zigzag ( ) /DFRXWXUHDUULqUHVHPHWHQPDUFKHORU

Page 34

2IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD&XDQGRVHXVDXQDSDUDWRHOpFWULFRGHEHVHJXLUVHXQDVSUHFDXFLRQHVEiVLFDV\TXHYLHQHQLQFOXLGDVDFRQWLQ

Page 35

38&ORFNZLVH6HQVGHVDLJXLOOHVGXQHPRQWUHen el sentido de las manecillas del reloj&ORFNZLVH6HQVGHVDLJXLOOHVGXQHPRQWUHen el sentido de la

Page 36 - START/STOP AND SPEED CONTROL

39STITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm)ANCHOSTITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm

Page 37 - DE VELOCIDAD

40STITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm)ANCHOSTITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm

Page 38 - REVERSE OPERATION AND TACKING

41STITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm)ANCHOSTITCHPOINTPUNTADANo.No.No.x2x3LENGTHLONGUEUR (mm)LARGOWIDTHLARGEUR (mm

Page 39 - HILVANADO

42STRAIGHT STITCHING6WUDLJKWVWLWFKLVPRVWIUHTXHQWO\XVHGIRUDOOW\SHVRIVHZLQJ/HW¶VEHJLQE\IROORZLQJWKHVWHSVEHORZ1. SETTINGS 3UHVVHUIR

Page 40 - 2. EMPEZER A COSER

43POINT DROIT/HSRLQW GURLW HVW OH SRLQW OH SOXV XWLOLVp SRXU WRXWH JHQUH GHFRXWXUH$SSUHQH]jYRXVVHUYLUFRUUHFWHPHQWGHODPDFKLQHen

Page 41

44,16(57,1*=,33(56$1'3,3,1*8VH]LSSHUIRRW WR VHZ WRWKHULJKWRU OHIW RIWKH]LSSHURU WRVHZFORVHWRWKHFRUGLQJINSERTING ZIPPERS7R

Page 42

45,16e5(581()(50(785(¬*/,66,Ê5(28813$66(32,/8WLOLVH]OHSLHG IHUPHWXUH jJOLVVLqUHDXPR\HQ GXTXHO YRXVSRXYH]SLTXHUDXVVLELHQjJDXFKH

Page 43

46ZIGZAG STITCHING7KHWRSWKUHDGPD\DSSHDURQWKHERWWRPGHSHQGLQJRQWKHWKUHDGIDEULFW\SHRIVWLWFKDQGVHZLQJVSHHGEXWWKHEREELQthread must

Page 44 - .((3,1*6($06675$,*+7

47POINT ZIGZAG/H¿OVXSpULHXUSHXWSDUDvWUHVXUO¶HQYHUVHQIRQFWLRQGX¿OGXWLVVXHWGHODYLWHVVHGHFRXWXUHPDLVOH¿OGHODFDQHWWHQHGRLWMD

Page 45 - PUNTADA RECTA

31. KNOWING YOUR SEWING MACHINE0DFKLQHLGHQWL¿FDWLRQ ------------------------------------------------6 - 7$FFHVVRULHV------------------------------

Page 46 - HAND-LOOK QUILT STITCH

480HGLXPWRKHDY\ZHLJKWIDEULFTissus moyens et lourds0DWHULDOGHSHVRPHGLRDSHVDGRUnder sideEnvers5HYHUVRUnder sideEnvers5HYHUVRUnder sideEnvers5HYH

Page 47

49POINT INVISIBLE$YHFXQ¿O DVVRUWL FRXVH]OHUHERUG FRXSp6XUXQ WLVVXOpJHUIDLWHVXQUHERUGG¶HQYLURQFPSRRXPRLQVHWUHSDVV

Page 48 - 6$7,167,7&+

50STRETCH AND DECORATIVE STITCHES6WUHWFKVWLWFKHVDUHPDLQO\IRUXVHRQNQLWRUVWUHWFKDEOHIDEULFVEXWFDQDOVREHXVHGRQZRYHQIDEULFV6(77,1*6

Page 49 - PUNTADA ZIG-ZAG

51POINT DÉCORATIFS ET POINTSEXTENSIBLESLes points extensibles sont utilisés surtout sur les tricots et les tissus extensibles, mais peuvent tout aussi

Page 50 - MULTI-STITCH ZIGZAG

52)($7+(567,7&+7KHSOHDVLQJ DSSHDUDQFHRI WKLVVWLWFKHQDEOHVLWWR EHXVHGIRUWRSVWLWFKLQJRUDWWDFKLQJODFHRULQVHWSDQHOVZKHQPDNLQJO

Page 51 - ZIG-ZAG DE TRES PUNTADAS

5332,173/80(/¶DVSHFWDJUpDEOHGHFHSRLQWOXLSHUPHWGHVHUYLUGHFRXWXUHvisible à plat, ou pour assembler les dentelles, ou pour O¶LQVHUWLRQGHSLq

Page 52 - 29(5('*(67,7&+

54(175('(8;67,7&+8VHIXOIRUGHFRUDWLYHVWLWFKLQJRQERUGHUVDQGIRUXVHLQKHLUORRPVHZLQJ7KH(QWUHGHX[VWLWFKLVPRVWRIWHQVHZQZLWKD

Page 53

5532,17(175('(8;Utile pour la couture décorative de bordures et pour une couture à l’ancienne. Le point entredeux est le plus souvent FRXVXjO¶

Page 54 - %/$1.(767,7&+

56(A) (B)(C)(C)(C)(C)Buttonhole footPied boutonnièrePrensatelas de ojalesTDE$/DQJXHWWH$/HQJHWD$SEWING A BUTTONHOLEUSING BUTTONHOLE FOOT<RXUPDF

Page 55

57CONFECTION DES BOUTONNIÈRES%287211,Ê5($8720$7,48(/DPDFKLQHjFRXGUHYRXVRIIUHGHX[GLIIpUHQWHVODUJHXUVde boutonnières à brides ou à oeillets et

Page 56 - SEWING ON A BUTTON

4Version pour l’Europe1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À COUDREDescription --------------------------------------------------------------6 - 7$FFHVVRLUHV

Page 57

58 :KHQVHZLQJLVILQLVKHGXVHDEXWWRQKROHRSHQHUVHDPripper to open up the fabric in the center of the buttonhole. %HFDUHIXOQRWWRFXWDQ\R

Page 58 - 352&('85(

59 * La couture sera complétée automatiquement dans l’ordre indiqué sur l’illustration. 8QH IRLV OD FRXWXUH WHUPLQpH XWLOLVH] XQ RXWLO G¶

Page 59

6021(1)3. CARING FOR YOUR MACHINECLEANING HOOK AREA AND FEED DOGSCAUTION$OZD\VGLVFRQQHFWWKHPDFKLQHIURPSRZHUVXSSO\E\ UHPRYLQJ WKH SOXJ IURP

Page 60 - )$%5,&6

61NETTOYAGE DES GRIFFES ET AUTOUR DU CROCHETATTENTION'pEUDQFKH]WRXMRXUVODPDFKLQHGHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHQUHWLUDQWOD¿FKHGHODSULVH

Page 61

62SATIN STITCH FOOT7KHVDWLQVWLWFKIRRWLVJURRYHGWRSHUPLWGHQVHVWLWFKLQJWRSDVVXQGHULWHDVLO\,WLVPRVWXVHIXOIRUVHZLQJVDWLQVWLWFKHVDQG

Page 62 - CLEANING HOOK AREA AND FEED

63PIED POINT BOURDONCe pied est conçu avec une encavure en dessous pour permettre aux points denses de passer plus facilement. Il est principalement e

Page 63 - 3. CUIDE SU MAQUINA

645. PERFORMANCE CHECKLISTGENERAL PROBLEMS0DFKLQHGRHVQRWVHZ3RZHUVZLWFKLVWXUQHGRII-7XUQRQWKHVZLWFK%XWWRQKROHOHYHULVQRWUDLVHGZKHQ

Page 64 - 4. OTHER INFORMATION

655. VÉRIFICATION DES PROBLÈMES MINEURS DE COUTURE5. CUADRO DE VERIFICACION DE RENDIMIENTOPROBLÈMES GÉNÉRAUXLa machine ne coud pas.* L’interrupteur es

Page 65

66HELPFUL MESSAGES0HVVDJHVDUHGLVSOD\HGZLWK/('OLJKWVDERYHWKHVWLWFKVHOHFWLRQSDQHORQWKHPDFKLQH:KHQDPHVVDJHLVGLVSOD\HG\RXPD\¿[

Page 66 - 5. PERFORMANCE CHECKLIST

67 %XWWRQKROHVWLWFKLVVHOHFWHGRQWKHVWLFKFRQWUROSDQHOKRZHYHUWKHEXWWRQKROHOHYHULVnot in the correct position.Î /RZHUEXWWRQKROHOHYHUD

Page 67 - RENDIMIENTO

5Para versión europea1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA,GHQWL¿FDFLyQGHODPiTXLQD ---------------------------------------6 - 7$FFHVRULRV --------

Page 68 - MENSAJES DE AYUDA

681. The stitch pattern selected, does QRWRSHUDWHZKHQWKHUHYHUVHWDFNLQJVWLWFKLVpushed.Î 6HOHFWDVWLWFKSDWWHUQWKDWFDQEHRSHUDWHGLQWKHUHY

Page 69

69SYSTEM ERROR$OOV\VWHPHUURUFRUUHFWLRQVDUHDVIROORZVÎ7XUQRIIDQGRQWKHSRZHUVZLWFKWRHOLPLQDWHWKHSUREOHPWKDWFDXVHGWKHV\VWHPHUURUWR

Page 70

4/14ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL 䢳䢻䢶䢳䢳䢯䣆䢲䢲

Page 71 - ERRORES DEL SISTEMA

61214131618191715 3UHWHQVLRQJXLGH %REELQZLQGLQJWHQVLRQGLVN 3. Thread tension control 7KUHDGLQJOHYHU 5. Face cover 6. Thread

Page 72 - 䢳䢻䢶䢳䢳䢯䣆䢲䢲

7DESCRIPTION1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À COUDRE *XtDKLOR *XtDKLOR&RQWUROWHQVLyQKLOR 4. Palanca de ensartado 5. Cubierta

Comments to this Manuals

No comments