Singer W1735 User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Singer W1735. SINGER W1735 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONESWHITE(735Call Toll Free Llame gratis 800-331-3164 www.whitesewinq nnm

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WINDING THE BOBBIN BOBINAR_____ ____1. Release coupling knob.2. Thread as shown.When bobbin is filled, re-engage coupling knob. , “1. Aflojar el vo

Page 3

‘j:REMOVING BOBBIN CASE AND BOBBINRETIRAR EL CASQUILLO DE LA BOBINA Y LA BOBINA1. Raise the needle to its highest position and open shuttle race cover

Page 4

INSERTING BOBBIN CAQc iki-mCOLOCAR EL CASQUILLO DeTa^rÍ^^*"^ agarrador ^ BOBINA EN LA GUIADELthe thread to the frontopen the latch of1 • Cerciór

Page 5

THREADING UPPER THREAD ENHEBRAR EL HILO SUPERIORPass the thread from A to G as shov,/n. Enhebre el hil según se indica de A-GTwin needle threading.La

Page 6

threadgoes .down and comes^un^Th^ needlewhee|,when theposition. ^ highesticSht,” Si’i: s™*?"“'’' “’'*™'" Drought up

Page 7 - '7

LEVELLING MACHINE ESTABILIDAD DE LA MÁQUINADownHacia abajo UpHacia arriba- 15-

Page 8

ADJUSTING THREAD TENSIONAJUSTAR LAS TENSIONES DEL HILO DE ROSCANormal upper thread tension: 4-6 Tensión normal del hilo superior; entre 4 - 6Upper thr

Page 9

REGULATING THE PRESSER FOOT PRESSURE REGULAR LA PRESIÓN DEL PIE PRENSATELA. Push down the lever for the desired pressure; for light fabrics set lever

Page 10 - 2. Thread as shown

CHANGING NEEDLE REEMPLAZO DE LA AGUJA1. Raise the needle bar to its highest positionneedle clamp screw and remove the old needle' up L it win go

Page 11 - 10 centímetros de hilo

FABRIC-THREAD-NEEDLE-TABLEPlease pay attention to the following list as a guide for sewing different types of fabric.it- 19-

Page 12 - 1 • Cerciórese de

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using(this sewing machine) .DANGER To reduce the risk of electric shock:An appliance should

Page 13

TABLA DE TEJIDOS-HILO-AGUJA 20-

Page 14 - :S“SSj3?

SEWING (PATTERN SELECTOR) AND OPERATION TABLE TABLA DE COSTURA, SELECTOR DE DISEÑOBDKMStitch patterns Costura, diseñoStraight stitch Puntada rectaZigz

Page 15

TO START SEWINGCOMIENZO DE LA COSTURA :;íil'i ì'Important hints:1. Raise the take-up lever to its highest position before starting and afte

Page 16

HOWTO FINISH STITCHESREMATE DE LA COSTURA1. Sew to the edge ofseam^2. Push the reverse button ana sew ni levc3. Raise needle into out of the back of

Page 17 - 2) o tejidos pesados (1)

STRAIGHT STITCH PUNTADA RECTA1. This type of stitching is used most frequently.2. The zigzag presser foot can be used, for both straight and zigzag se

Page 18

OVERCASTINGSOBREHILARUse these stitches for oversewing rough edges. " ’Con estas puntadas se evita que se deshilen de los bordes.STRAIGHT AND Z

Page 19 - FABRIC-THREAD-NEEDLE-TABLE

BLIND STITCH COSTURA OCULTA<1. Fold fabric as shown.1. Doble el tejido como se muestra.2. Finish the seam as shown.2. Ejecute la puntada oculta c

Page 20 - TABLA DE TEJIDOS-HILO-AGUJA

Adjust the width to obtain the correct seam.Utiiice el pie oculto de costura. Ajuste el ancho y la posición de la aguja mientras cosa para obtener una

Page 21 - 3 I—'

BUTTON SEWINGCOSIDO DE BOTONESMatchFósforo(Use drop feed see page 17)1. Lower drop feed.2. Place button presser foot in position and attach it firmly.

Page 22 - ■ ì'

ZIPPER SEWINGCOSTURA DE CREMALLERASSelect straight stitch.1. Zipper foot is designed to sew close to a raised edge, thus preventing sewing on zipper.2

Page 23 - * 3 = 4a«ma,r„s .ada .»as

CONTENTSName of parts... 5-6Accessories...

Page 24 - \¥'

BUTTONHOLE SEWING / COSTURA DE OJALESSet the stitch length dial.Utilice el pie para ojalesAjuste el selector de longitud de puntada en el área deseada

Page 25 - 25'

it• IHEMMING (Optional)RUEDOS, ORLAR (Opcional)1. Raise the foot and the needle to its highest position. Replace the foot with the picot foot.2. Fold

Page 26

I'lili:TWIN NEEDLE DOBLE AGUJAtíereídteTaíierthrS^^^^ ‘° P-^g"°‘ 3® this wj« break theEnhebre la aguja como si fuera a coser norrhal, para

Page 27

QUILTER (Optional)ACOLCHADO (Opcional)SEAM GUIDE (Optional)

Page 28 - 28'

.V'* ili; ^It ; Íí: :Г-I'i'Ss.; .MAINTENANCElimpiezaCleaning shuttle race(A) Latch knob(B) Shuttle race cover(C) Shuttle hookLimp

Page 29 - 29'

CHECKING PERFORMANCE PROBLEMS - TROUBLESHOOTINGProblemProbable causeWhat to doFabric does not move- Feed dog down «4- Stitch length dial on „0“- Light

Page 30

POSIBLES PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTOY SOLUCIONESDisturbioProbable causaSoluciónI La tela no se I mueveRotura de la aguja- La máquina no cose, sólo el

Page 31

CONTENIDOPiezas principales... 5.0Accesorios...

Page 32 - Sc'h’fbS roS“ — Oo

NAME OF PARTS (FRONT VIEW)PIEZAS PRINCIPALES (PARTE DELANTERA)1,2.3.4.5.6.7.8. 9.10.11.12.13,14.Stitch width control Pattern selector dial Spool pinsB

Page 33 - SEAM GUIDE (Optional)

REAR VIEW VISTA POSTERIOR3451. Bobbin winder spindle1. Huso de la bobina2. Upper thread guide2. Guia de hilo de rosca superior3. Presser foot lever3.

Page 34 - .V'* i

ACCESSORÍESACCESORIOSBobbinBobinasFelt ;Discos del fieltroZigzag foot (on machine) Pie de zig-zag (en la máquina)Buttonhole foot Pie para ojalesMachin

Page 35

BEFORE SEWING / ANTES DE COSERPower supply / Power supply plug N Conexión de la fuente de alimentaciónPower supply Enchufe^de paredPlug-receptacle mac

Page 36

REMOVING EXTENSION TABLEUSO DE LA MESA AJUSTABLE PARA COSER TEJIDOS DE GRAN SUPERFICIEHold the left end of the table and puli it out in direction of t

Comments to this Manuals

No comments