Damiiig
Worn or torn spots on ohiidren's ciotdes and
household Imens can be darned effortlessly
and quickiy with little practice. When greater
control is needed, an embroidery hoop and
a special darning and embroidery foot which
may be pu?ch3.se<^ at your SIMGER stockist
should be used.
I Recommended settings
Stitch Selection: Straight Stitch
Needle Position:
Stitch VVidm: I
I Stitch Length: 2-5
\ Foot General Purpose (B)
j Needle Plate: General Purpose (A)
I Attach feed cover plate (F).
» If the area to be darned Is open, baste a
backing on tie underside.
« Place area to be darned, right side up,
under presser foot; lower the foot and begin
stitching, alternately drawing the fabric
toward you and pulling it gently away from
you.
« Continue this forward and backward
motion as you fill the area in with parallel
lines of stitching.
« Mark the design or quilting lines with a
tailors chalk or a washable marker on the
right side of garment
« Place a wadding, or padding, over the
underside of garmmt and cover it with a
backlng or llning fabric.
« Saste together to prevent the layers from
moving.
« Place fabrics under needle and carefully
begin to stitch along your marked pattern
on the fabric.
« If you are quilting a very large piece, work
from the centre of the fabric to the outside
edge and guide fabric with both hands.
Zyrcicio
Las partes desgastadas o rotas de las ropas
de niños y de la ropa blanca del hogar, se
pueden zurcir sin esfuerzo y répíú^mmt^
con un poco de práctica. Cuando precise
un mayor control del área de zurcir, adquiera
en su centro de costura un aro de bordar
y un prénsatelas especial para zurcir y
bordar.
Posiciones recomendadas
Selección punto: Punto recto
Posición aguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 2- 5
Prénsatelas: Uso general (8)
Plancha aguja: Uso general (A)
Adaptar plancha cubre arrastre (F)
Si el ¿rea a zurcir está abierta hilvane un
refuerzo en el revés.
® Coloque el área a zurcir, con el derecho
hacia arriba, debajo del prénsatelas, baje
este y empiece a coser, tirando del tejido
con suavidad hacia adelante y hada atrás,
alternativamente.
® Continúe realizando estos movimientos
según va llenando el área con lineas
paralelas de puntos.
Qylitlfig
Ouiltlng Is the art of stitching two or more
thicknesses of fabric together in a planned
design, A padding is used to produce a soft
puffed effect.
Acolchado
Acolchar es el arte de coser dos o más
gruesos de telas en un diseño planificado.
Se utiliza un relleno para producir un efecto
blando o bulado.
Recommended settings |
^osíCíones recomenoaoas
Stitch Selection: Straight Stitch |
Selección punto: Punto recto
1
1 Needle Position: UlXi 1
<3»na» fts>
Posición aguja:
Stitch Width; j
Anchura pur)to:
1 Stitch Length: 2-5 j
Longitud del punto: 2-S
j
Foot General Purpose (B) j
Prénsatelas; Uso general {8}
Needle Plate: General Purpose (A) [
Plancha aguja: Uso general (A)
34
® En el derecho de la prenda, marque el
diseño o las lineas de acolchado con una
tiza o marcador lavable.
« Coloque el relleno sobre el revés de la
prenda y cúbralo con un forro de tejido
de lino.
Hilvánelo para evitar sesgos o
desviaciones.
o Coloque los tejidos debajo de la aguja y
empiece a coser con cuidado a lo largo
de las marcas realizadas.
« SI está acolchando una pieza grande, cosa
desde el centro del tejido hasta el borde
exterior y guíe el tejido con las dos manos.
Comments to this Manuals