Singer 5430 User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Singer 5430. SINGER 5430 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SINGER'

SINGER'54I7C5430CInstruction Book Manual de Instrucciones Manuel d'Instructions

Page 2

SINGERIndiceConozca su máquina de coserPartes... ... 12Accesorios...

Page 3 - Manuel d' Instructions

SINGERCleaning the ma<^ine BEFORE CLEANING THE MACHINE, UNPLUG IT FROM SOCKET OUTLETThe machine surfaces and covers can be cleaned wit

Page 4 - Fonctions de couture:

SINGERLimpieza de la máquinaANTES DE LIMPIAR SU NIAQUINA DESCONECTE LAMAQUINA Y EL PLUG DEL ENCHUFE.La superfìcie y las . tapas pueden li

Page 5 - S4MCIS430C

SINGERLubricating the machineBEFORE LUBRICATING THE MACHINE, UNPLUG IT FROM SOCKET OUTLETYour sewing machine shall be lubricated according t

Page 6 - Important Safety Instructions

SINGERLubricación de la máquinaANTES DE LUBRICAR SU MAQUINA DESCONECTEELPLUGDELENCHUFE.La frecuencia con que se debe lubricar la máquina d

Page 7

SINGERPerformance checklistNeedle does not nnoveIs machine connected to electrical supply?Is the power and light switched on?Is speed control pedal co

Page 8 - PERSONNES:

SINGERVerificación de defectos eventualesLa aguja nose mueve¿ Estáelplugconectadoalenchufe?¿ Está elinterruptorencendido?¿ Está el controlador conecta

Page 9

SINGERGuide pour la vérification des défautsL'aiguille ne bouge pasAvez-vous branchez la machine?L'intérrupteur est-il connecté?Le rhéostat

Page 11

Part number / Pieza / Pièce : 35779 I -001 - Rev.Printed in Brazil / Impreso en Brasil Imprimé au Brèsil - Eng./Spa./Fren.COCOinCOco0)•OoT3UJ0 }•CO

Page 12

IndiceSINGERFaites connaissance avec votre machinePréparation de la machine pour la coutureRemplissage de la bobine...D

Page 14 - Conozca su maquina de coser

SiNCEHGetting to new your sewing machineParts1. Thread guide17. Accessory storage2. Bobbin winder tension disc18.Bobbin visor (slide plate)3. Thread g

Page 15

SINGERConozca su maquina de coserPartes7. Guía h ilo2. Tensor devanador de la bobina3. Guía hilo4. Pòrta carretes horizontal5. Eje del devanador

Page 16 - Accessories

SINGERFaites connaissance avec votre machineParties1. Guide-fil2. Ressort de tension du fil3. Gui de-fl4. Porte-bobine horizontal5. Dévidoir6. L

Page 17 - Accessoires

SINGERAccessories1. Singer Oil2. Screwdriver3. Spool pin holder (large)4. Spool pin holder (small)5. Special purpose presserfoot (J)6. Buttonhol

Page 18 - Connecting and

SINGERAccesoriosAccessoires1. Aceite Singer2. Destornillador3. Prendedor para porta carretel4. Prendedor para la bobina5. Prénsatelas de uso espe

Page 19

SINGERConnecting and running the machineBEFORE PLUGGING THE MACHINE, CHECK IFTHE ELECTRIC POWER IS COMPATIBLE WITHTHE MACHINE VOLTAGE (110/120V OR220/

Page 20 - Stitch length dial

SINGERConectar y accionar la maquinaANTES DE CONECTAR SU MAQUINA EN EL ENCHUFE, VERIFIQUE SI LA RED ELECTRICA DE SU DOMICILIO ES COMP

Page 21 - Selectores Sélecteurs

For European Territories:This Singer Serwing Machine was tested accordingto European norms and meets the requirements regarding electrical safety radi

Page 22 - AA iS?/V\

SINGERSelectorsNeedle position selectorThis selector positions the needle in the center, left and right positions. The central position

Page 23 - Selector de bordados

SINGERSelectores SélecteursSelectorposición de la agujaEste selector posiciona la aguja al centro, a la Izquierda y a la derecha. La pos

Page 24 - Changing a snap-on

SINGERPattern selector dialIt selects the stitch type. In the 543OC model it has 8 positions, from Ato H. Each letter has two types

Page 25 - Changement des

SINGERSelector de bordadosBija el tipo de punto. En la máquina 5430C cuenta con 8 posiciones, desde A hasta H. Cada letra tiene 2

Page 26 - Changing a needle

SINGERChanging a snap-on presser footTURN OFF THE MACHINE BEFORE CHANGING A PRESSER FOOT.Your machine is assembled with a general purpo

Page 27 - CHANGER LES AIGUILLES

SINGERCambiar el pie prénsatelasDESCONECTELAMAQUINAANTESDE CAMBIAR EL PRENSATELASEn su máquina viene montado ei prensateias de uso generai (marcada co

Page 28 - Attatching feed

SINGERRemoving presser footTURN OFF THE MACHINE BEFORE REMOVINGTHE PRESSER FOOT1Turn hand wheel until the needle is in its highest position and liftth

Page 29 - Montage du

SiNGERRetirar el pie calzadorDESCONECTE LA MAQUINA ANTES DE RETIRARELPIE CALZADOR.1. Gire el volante hasta que la aguja se encuentre en su posición m

Page 30

SINGERAttatching feed cover1. Turn hand wheel until the needle is in its highest position and lift the presserfoot.2. Open the slide plat

Page 31 - \J \j \y

SÍNCERInstalaciónde la placa cubreimpelentes1. Gire el volante hasta que la aguja se encuentre en su posición más alta y levante el pie calzador.2.

Page 32 - Tabla de puntos

SINGER54I7C/5430CInstructions BookManual de InstruccionesManuel d' Instructions* A trademark of the Singer Company.Copyright @ 2000 Singer Se

Page 33 - / \ t \ i \ t \

SINGERPattern tableThe pattern stitch dial allows you to choose the type of embroideringyou wantRefer to this table as a guideline fo

Page 34 - Tableau de points

SINGERXX XX X X X X XXBcDE FG H.A7\.7\A A Л Л V V V V\nnrVYY'iniiiiir¡m ¡m mi mi \A rv A \J \j \yAAAABlind hem stitchMulti-ZigZagstitch"M&qu

Page 35 - \nnr vv:v

SINGERTabla de puntosEl selector de bordados permite escoger fácilmente el tipo de bordado deseado.Siempre que lo desee, utilice esta t

Page 36 - Winding a bobbin

SINGERXX XXX X XXXXBcDEF G H.AA.AA A A A/ \ t \ i \ t \V V V V\mr VYY'¡m ¡m mi mi \A A A \y \J \J/VW\Puntada invisiblePuntada Zigzag multipleElás

Page 37 - Remplissage de

SINGER$Tableau de pointsLe seiecteur des broderies permet de choisir facilement la categorie de broderie souhaité.Toujours que vous souhait

Page 38

SINGERX X XXXXXXXXBcDEF G H.AA.AА Л Л А / \ / \ / \ / \ V V V V\nnr vv:vtm ¡m m ml \A A AV/ V/ VAAAACachéZig-zag nrìujtipleextensiblePoint cac

Page 39

SINGERWinding a bobbin1. Turn off the machine. Open the bobbin visor and remove the empty bobbin which is inserted the bobbin case.2. Lift

Page 40 - Inserting a bobbin

SINGERDevanado de la bobina1. Desconecte la máquina. Abra el visor y retíre la bobina vacía que se encuentra en la caja de bobina.2. Levante el p

Page 41 - Mise en place

SINGER8. Holding up thread end upwards (illustration 6), step on foot speed control pedal to run machine.9, After a couple of turns, st

Page 42 - Threading the

SINGER6. Sujetando la punta del hilo de la bobina hacia arriba (Fig. 6), conecte la máquinay accione el pedal.9. Después de dar algunas vueltas, par

Page 43 - Enfilase de la

SINGERSinger5417C / 5430CCongratulations forchoosing a Singer Sewing MachineAs the owner of a new SINGER sewing machine, you are about to begin an exc

Page 44

SINGERInserting a bobbinDO NOT FORGET TO SWITCH OFF THE MACHINE WHILE WORKING IN THE BOBBIN AREA.1. Liftpresserfoot.2. Turn hand wheel toward

Page 45

SINGERColocación de la bobinaRECUERDE DESCOK ECTAR LA MAQUINASIEMPRE QUE VAYAA UTI LIZAR EL AREA DELA BOBINA.7. Levante elpie calzador.2. Gire el vo

Page 46 - Raisins the bobbin

SINGERThreading the machine1. Place spool or spun on spool pin.Use adequate clamp to firmly fix it.2. Lift the presser foot, and turn the han

Page 47 - Remontage du fil

SINGEREnhebrado en la maquina1. Coloque el carretel de hilo en el porta carretel. Sujételo con el prendedoradecuado.2. Levante el pie calzador y gir

Page 48 - Forzigzagstitching

SINGER8. To pass the thread through the spiral thread guide, start operation fronn the left, making a circular clockwise movement wi

Page 49 - Réglage de la

SINGER8. Püra pasar el hilo por el guía hilo espiral, empiece por la izquierda haciendo un mo¥Ímientx) circular con la mano, en el sentido horario, p

Page 50

SINGERRaisins the bobbinKaisinsthread1. Liftpresserfoot.2. Hold needle thread loosely with left hand. Turn handwheel toward you, loosening n

Page 51 - Tableau de tissus

SINGERTirar el hilo de la bobina1. Levante el pie calzador.2. Con la mano izquierda sujete el hilo de la aguja. Greelvolante en su dirección, hacien

Page 52 - Guidingand supportingfabrics

SINGERAdjusting thread tensionThe correct tension is an important factor because too little tension or too much tension will cause loo

Page 53 - Commencement

SINGERAjuste de la tensión dei MioLa tensión correcta es importante porque poca o demasiada tensión dará iugara una costura frágii o recogerá

Page 54 - Straight stitching

SINGERSingerS4I7C/5430CFelicitaciones por elegir una maquina Singer!Сото proprietaria de la nueva máquina de coserSINGER, usted comenzará una emoc

Page 55 - Couture droite

SINGERFabric, thread and needle tableThe needle and thread you choose will depend upon the cloth beingsewn.The table is a practical guide

Page 56 - Zig zag stitching

SINGERTabla de telas, agujas e hilosLa aguja/elhilo deben serescogidos de acuerdo con la tela a ser trabajada.La tablaallado es un guía prác

Page 57 - Pointsatiné (pointpiein)

SINGERStarting a seam1 . Turn hand wheel toward your direction until the needle is in its highest position and lift the presserfoot.2. Pl

Page 58 - Blind hem stitching

SINGERComience a coser1. Gire el volante en su dirección hasta que la aguja se encuentre en su posición más alta y levante el pie calzador.2. Ponga

Page 59 - Puntada invisible Point caché

SINGERStraight stitchingStraight stitching is ideal for locking fabrics, darning,.backstitch ing, basting stitch, inserting a zipper, among others.REC

Page 60 - Kclusive for model 5430C)

SINGERCostura rectaCouture droiteLa costura recta es apropriada para la unión de las telas, zurcidos,pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre otros

Page 61 - Points décoratifs

SINGERZigzag stitching nnay be used for finishing, pattern application, monograms, decorative patterns and overcasting.Zig zag stitchingTo zi

Page 62 - (illustration 1)

SÍNCERCostura zigzagLo costura zigzag puede ser utilizada para hacer terminaciones, apiicaciones, monogramas, decoraciones y sobrehilados.Para obtener

Page 63 - Points extensibles

SINGERBBlind hem stitchingBlind stitching is ideal for finishing hems, replacing manualsewing.RECOMMENDED SETTINGSPattern: Blind hem stitch (letter B

Page 64 - (exclusive for model 5430C)

SINGERPuntada invisible Point cachéLa puntada invisible es muy apropriada para hacer bastas durables, substituyendo la costura manual.J^USTESR

Page 65 - Point type

SINGERImportant Safety InstructionsHOW TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE.AA4• This machine has been designed for domest

Page 66 - Four-step

SINGER Decorative stitchBatternsKclusive for model 5430C)With your 5430C Sewing Machine, you will be able to perfornn a great variety of

Page 67 - Boutonniere

*Puntos decorativos(exclusivo para el modelo 5430 C)Con su máquina5430C, usted puede hacer una serie de costuras decorativas, usadas en bordados de pa

Page 68 - (illustration 2 - page 62)

SINGERFlexible stitch patterns(exclusive for model 5430c) The Flexible Stitch patterns are ideal to sew knit fabrics and other stretch fabri

Page 69 - . Levante el pie calzador

SINGERPuntos flexibles(exclusivo para el modelo 5430 C)Estospuntosseutil'izanparacoseralgodonesyotrastelaselástic(^.AlUSTES RECOMENDADOSPosición

Page 70

SINGEROveredge stitching(exclusive for model 5430C)This stitch is used forfinishing in stretch fabrics edges or in cloths which need nnor

Page 71

SINGERPuntada tipo overlok(exclusivo para el modelo 5430 С)Esta puntada es muy usada para terminaciones en puntas de teias eiástícas o en teias que re

Page 72 - Balancing the

SINGERFour-stepbuttonholeYour machine makes buttonholes to any length you choose in onlyfour easy steps.Followthese instructions before makin

Page 73 - Equilibrase de la

SINGEROjaladorautomáticoSu máquina hace ojales del largq que usted desee y solamente con cuatro operaclonessimples.Siga estas instrucciones antes de c

Page 74 - Attatching a

SINGERStep 11. Liftpresserfoot.2. Place fabric underfoot.3. Center 3 red guidelines of presser foot with lines to determine the center

Page 75 - A/USTES INICIALES

SINGERPaso 1Pas 11. Levante el pie calzador.2. Coloque la tela bajo el prénsatelas.3. Alinee las 3 líneas de guía rojas del prénsatelas con las lín

Page 76

SINGERImportantes normas de seguridadCOMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS PERSONALES:AAEsta máquina está proyectada para uso

Page 77

SINGERStep 31. Turn hand wheel toward your direction until needle is out of fabric.2. TurnthebuttonholedialonStepS.3. Sewuntilthebeginningofthefirs

Page 78 - Inserting a zipper

SINGERPaso31. Gire el volante en su dirección hasta que la aguja se encuentre afuera de la tela.2. Gireelselectorautomáticodelaojaladoraenelpa$o3.3.

Page 79 - Pose de fermetures

SINGERBalancing the buttonholeSome kinds of fabrics will show different density of stitches on the right or the leftside ofthe buttonh

Page 80 - PREPARATION

SINGERRegulación del ojalEn algunos tipos de telas podrá haber una diferencia en la densidad de las puntadas, en los lados derecho e izquier

Page 81 - Rentraiture

SINGERAttatching a buttonButtons are easily and quickly attached, with straight stitching and simple zigzag stitching.PREPARATIONPattern: Stra

Page 82 - Gathering

SINGERPegando botones Coudre des boutonsLos botones se pegan de forma muy fácil y rápida, usando ia costura recta y elzigzagsimple.Les boutons sont

Page 83 - Recogido

SINGER5. Turn hand wheel toward your direction until the needle is out ofthe button. Adjust the stitch width until the needle sets

Page 84 - Overcasting

SINGER5. Gire el volante en su dirección hasta que la aguja se encuentre afuera del botón. Mueva el selector de ancho de la puntada hasta que la a

Page 85 - Surfilage

SINGERliiiiiii*Inserting a zipperTo insert a zipper we reconnnnend the use of a zipper foot (marked with letter E) to allow an even sewing.PREPARATION

Page 86 - Embroidering

SINGERColocación de cremallerasPara colocar cierres, recomendamos el uso delprensatelaspara cierres (marcado con la letra E), a objeto de lograr una

Page 87 - Monogrammes et

SINGERInstructions importantes de sécurité•5ACOMMENT REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ELECTRIQUE OU DOMMAGE DES PERSONNES:A• Cette machin

Page 88 - Appliques

SINGERDarningTorn and worn-out clothes and curtains may be easily and quickly darned with a bit of practice. If you need more sewi

Page 89 - Applications

SINGERZurcidoRentraitureRasgos y deshilados en ropas y cortinas pueden ser zurcidos de formafáciiy rápida con un poco de práctica.Siempre que sea nece

Page 90 - Iwin needle

SINGERGatheringGathering is a tool which produces good results for sleeves,skirts and flounces.PREPARATIONPattern: Straight stitchNeedle position: Cen

Page 91 - Jumellée

SINGERRecogidoFrondsB recogido O fhjnddo es un recurso que causa un efecto muy bueno en mangas, faldasyvuelos.Le froncis est un recours qui prod

Page 92 - Free-arm sewing

SINGEROvercastingOvercasting is used to prevent the fabric edges to fray out. To involve the fabric edges with a stitch, zigzag sti

Page 93 - Couture avec le

SINGERSobrehiladoB objetivo del sobrehilado es evitar que ios puntas de las telas se deshilachen.Para envolver las puntas de la tela con una costura,

Page 94 - Removing the

SINGERMonogram and EmbroideringYou will be able to produce beautiful monograms andembroidering with just a little of practice, creativity and aframer(

Page 95 - Retirer la plaque

SINGERMonogramas y bordadosCon un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no incluido),se pueden hacer lindos monismos y bordados, personalizand

Page 96 - To remove bobbin case

SINGERAppliquesAppliques are quickly made and are always a beautiful decoration solution. With various cloths and patterns, a different

Page 97 - Retirer et replacer

SINGERAplicacionesApplicationsLas aplicaciones se hacen rapidamente y son siempre una bonita decoración. Con diferentes géneros y variados motivos se

Page 98 - Changing the light

Table of ContentsSINGERGetting to knowyour sewing machineParts... 11Accessorie

Page 99 - Changer l'ampoule

SINGERIwin needle sewingTwin needle sewing produces straight and parallel zigzagstitches. It may be applied for hemming, application of elastic oroth

Page 100 - Cleaning

SINGERCoser con aguja dobleLa aguja doble efectúa dos costuras rectas o zigzag paralelas. Puede aplicarse para confeccionar bastas, aplicación de elás

Page 101 - Nettoyage

SINGERFree-arm sewingIt is possible to remove the extension table of your Sewing Machine. With this sewing capability you will be ab

Page 102 - Lubricating

SINGERCoser con el brazo libreEn SU máquina de coser es posible remover ia extensión de la base. De esta manera, su máquina será capaz de ejecutar c

Page 103 - Lubrification

SINGERRemoving the needle plateBEFORE REMOVING NEEDLE PLATE, UNPLUG THE MACHINE FROM SOCKET OUTLETThe needle plate is removed only for clea

Page 104 - Performance checklist

SINGERRetirar la placa de la agujaANTES DE REMOVER LA PLACA DE LA AGUJA, DESCONECTELAMAQUINALa placa de la aguja se retira solamente para la li

Page 105

SINGER Removing and replacing the bobbin caseTo remove bobbin case1. Remove needle plate.2. With a small screwdriver, turn bobbin case holdertothe r

Page 106 - ______________________

SINGERRetirar ycolocar la cápsula de la bobinaPara removerla cápsula de la bobina1. Remueva ¡aplaca de la aguja.2. Con un destomilladorpequeño, gire

Page 107

SINGER Changing the light bulbBEFORE CHANGING LIGHT BULB, UNPLUGMACHINE FROM SOCKET OUTLET.Use original SI NG ER light bulbs only (code 98B076).Removi

Page 108

SINGERCambiar la lamparaANTES DE CAMBIAR LA LAMPARA DESCONECTELAMAQUINA YELPLUGDELENCHUFE.UsesolamentelámparasoríginalesSinger(c6d.98B076).Removiendo

Related models: 5417

Comments to this Manuals

No comments