Singer 57815 User Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
SINGER
Colocación de la plancha
cubre arrastre (F)
La plancha cubre arrastre se usa para aislar el género
de los dientes de arrastre, al zurcir o bordar. Para
colocarlo haga lo siguiente:
Eleve la aguja y el prénsatelas.
Abra la plancha corredera.
Deslice la plancha cubre arrastre sobre la parte
superior de la plancha de aguja presionando los
pivotes (1), (2) sobre los agujeros.
Cierre la plancha corredera.
Para quitarla, obra la plancha corredera y
levante la plancha por su extremo y tire de ella.
Cambio del prénsatelas de colo
cación instantánea (B), (D), (J)y (L)
Eleve la aguja a su posición más alta, girando el
volante de mano hacia Vd.
Suba el prénsatelas utilizando la palanca
elevadora situada detrás de la máquina.
Presione el dedo del prénsatelas (1) hacia arriba,
hasta que éste salga de su anclaje (2).
Quite el prénsatelas de la máquina.
Coloque el nuevo prénsatelas debajo del centro de
su anclaje.
Baje la palanca del prénsatelas colocando el
anclaje sobre el eje del prénsatelas (3).
No gire el tornillo, en su lugar, presione el tornillo
(4) hacia abajo firmemente hasta que eneaje en su
sitio.
Mise en place de la couvre
Sriffe (F)
Cette plaque est utilisée pour supprimer
P entraînement du tissu quand vous cousez des
boutons, quand vous reprisez ou brodez à main levée.
Mise en place:
Relevez raiguille et le piedpresseur.
Ouvrez la plaque glissière.
Coulissez la plaque à repriser au-dessus de la
plaque glissière sous r aiguille et amenez les ergots
1 et 2 dans les trous.
Fermez la plaque glissière.
Pour retirer la plaque à repriser, ouvrez la plaque
glissière, soulevez le devant et enlevez la plaque à
repriser.
Comment chanser les pieds presseurs à
enclenchement direct (B), (D), (J), (L)
Relevez l * aiguille à sa position la plus haute.
Relevez le pied en le soulevant de Pavant vers
r arrière.
Appuyez sur le pied (1) jusqu'à ce qu'il se détache
(2h
Retirez-le.
Placez le nouveau pied en le centrant sous la tige.
Baissez le releveur du pied presseur pour engager la
tige dans la traverse du pied (3).
Ne vissez pas mais appuyez fermement sur la vis (4)
jusqu'à enclenchement.
Q;
U (U
C V (Ij
0 ■*>> r
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 83 84

Comments to this Manuals

No comments